Percakapan dunia kulineran dalam bahasa Thailand menjadi bagian kedua seri Belajar Bahasa Thai setelah sebelumnya kita membahas mengenai dialog dasar dan juga partikel ka.
Jika belum, harap baca terlebih dahulu materi tersebut. Beberapa kosakata yang sudah dibahas mungkin tidak akan saya ulangi lagi di sini.
Yang bakal saya sertakan dalam bahasan ini adalah percakapan dasar yang biasanya terjadi saat kita membeli makanan atau minuman. Baik di pinggir jalan (street food) maupun di restoran.

surga street food di thailand
Serta beberapa kosakata yang ada hubungannya dengan jajanan dan hidangan khas negara Thailand.
Berikut daftar kosakata dan frase yang akan kita pelajari bersama di edisi ini.
Bahasa Indonesia | Bahasa Thai | Cara Baca |
---|---|---|
apa ini | นี่คืออะไร nī̀ khụ̄x | ni khue araai |
yang ini apa | อันนี้อะไร xạn nī̂ xarị | anni araai |
apakah ini … | นี่คือ nī̀ khụ̄x … | ni khue … |
berapa (harganya) | (ราคา)เท่าไร (rākhā) thèārị | (raa khaa) thao rai |
menu | เมนู menū | menuu |
tolong / please | ขอ k̄hx | khow |
lihat | ดู dū | duu |
(tolong) lihat menu | ขอดูเมนู (k̄hx) dū menū | (khow) duu menuu |
(tolong) lihat menu bahasa Inggris | ขอดูเมนู ภาษา'อังกฤษ (k̄hx) dū menū p̣hās̄ʹā'xạngkvs̄ʹ | (khow) duu menuu phaasaa anggrit |
teh | ชา chā | chaa |
kopi | กาแฟ kāfæ | gaa faae |
susu | นม nm | nohm |
es | น้ำแข็ง n̂ảk̄hæ̆ng | nam khaeng |
dingin | เย็น yĕn | yen |
panas | ร้อน r̂xn | rown |
ayam | ไก่ kị̀ | gai |
sapi | วัว wạw | wuua |
mie | ก๋วยเตี๋ยว ǩwyteī̌yw | guaidtiao |
nasi goreng | ข้าวผัด k̄ĥāw p̄hạd | khaao phat |
apakah ini mengandung … / apakah jual … | มีไม่ mī … h̄ịm | mii … mai |
ambil ini | เอาอันนี้ xeā xạn nī̂ | ao annii |
(tolong) pesan … | ขอสั่ง (k̄hx) s̄ạ̀ng … | (khow) sang … |
bawa pulang / take away | เอาออกไป xeā xxk pị | ao aok pai |
bisa minta tagihannya | เช็คบิล chĕkh bil | chek bin |
lezat | อร่อย xr̀xy | arooi |
manis | หวาน h̄wān | waan |
sangat … | มาก … mā | … maak |
sedikit … | นิดหน่อย nidh̄ǹxy | … nit nooi |
Tips: Untuk huruf vokal kembar dibaca tidak terlalu panjang dan juga tidak terlalu pendek.
Daftar Isi
Percakapan Dasar Dalam Urusan Kuliner
Thaland merupakan surga kuliner murah. Terutama jajanan pinggir jalan alias street food.
Beraneka macam makanan dan minuman bisa kita temui di berbagai sudut kota.
Sayangnya, tidak semua penjual menguasai bahasa Inggris. Tidak semua juga menyediakan menu dalam bahasa Inggris.
Oleh karena itu, penting untuk setidaknya tahu beberapa kata dan frase dasar yang acap digunakan saat berkomunikasi dengan mereka.
Jika kita tidak tahu kuliner apa yang sedang kita hadapi, mula-mula tentu sebaiknya kita bertanya kepada sang penjual.
Yaitu dengan mengucapkan ‘annii araai’ (อันนี้อาราย) atau ‘ni khue araai’ (นี่คืออะไร), kalimat tanya yang berarti ‘apa ini?’.
Jangan lupa untuk menambahkan partikel ka di akhir kalimat.
Atau, jika sudah tahu makanan atau minuman yang dijual, kita bisa langsung menanyakan harganya dengan mengucapkan ‘thao rai’ (เท่าไร).
Setelah tahu apa yang dijual, kita bisa mulai memesan dengan mengatakan ‘ao annii’ (เอาอันนี้) yang berarti ‘(saya) beli / pesan ini’.
Jika ingin memesan sesuatu yang spesifik, maka kita ucapkan ‘ao’ (เอา) diikuti dengan nama makanan atau minuman yang ingin dibeli.
Misalnya, untuk membeli ‘nasi goreng’, kita katakan ‘ao khaao phat’ (เอาข้าวผัด). Bisa juga ‘khow sang khaao phat’ (ข้อสั่งข้าวผัด). Sama saja maknanya.
Kita juga bisa mengkombinasikan beberapa kosakata yang berhubungan dengan kuliner dengan mudah.
Aturan dasarnya adalah obyek atau kata benda utama diikuti dengan keterangan atau modifikasinya.

kuliner khas thailand yang menggoda
Sebagai contoh: ‘nasi goreng ayam’ adalah ‘khao phat gai’ (ข้าวผัดไก่), ‘mie daging sapi’ adalah ‘kuaidtiao wuua’ (ก๋วยเตี๋ยววัว) atau ‘kuaidtiao nueang’ (ก๋วยเตี๋ยวเนื้อ), ‘es teh manis’ adalah ‘chaa yen waan’ (ชาเย็นหวาน), dan ‘kopi susu panas’ adalah ‘nom gaafaae ron’ (นมกาแฟร้อน).
Ada pula ‘maak’ (มาก) yang berarti ‘sangat’ dan ‘nit nooi’ (นิดหน่อย) yang berarti ‘sedikit’.
Bisa kita gunakan untuk meminta hidangan yang sangat pedas (‘phet mak’, เผ็ดมาก) atau sedikit pedas (‘phet nit noi’, เผ็ดเล็กน้อย) misalnya.
Tips: Ucapkan ‘mak’ dua kali untuk mengungkapkan sesuatu yang ‘amat sangat’.
Untuk kamus makanan dan minuman dalam bahasa Thai yang lebih lengkap bisa dibaca di sini.
Meminta Menu dan Meminta Tagihan
Jika mampir ke rumah makan atau restoran, tidak ada salahnya untuk meminta menu kepada mereka. Siapa tahu ada.
Syukur-syukur yang berbahasa Inggris.
Untuk melakukannya, kita bisa mengucapkan ‘khow duu menuu’ (ขอดูเมนู) yang berarti ‘bisa lihat menu?’.
Atau, untuk meminta menu berbahasa Inggris, ucapkan ‘khow duu menuu phaasaa anggrit?’ (ขอดูเมนู ภาษา’อังกฤษ).
Jika sudah selesai makan, kita bisa meminta tagihan atau bill dengan mengatakan ‘chek bin’ (เช็คบิล).
Menanyakan Apakah Suatu Hidangan Mengandung Bahan Tertentu
Ada beberapa kasus yang mengharuskan kita untuk tidak mengkonsumsi bahan makanan tertentu.
Daging babi yang dilarang dalam agama Islam misalnya.
Atau karena alasan kesehatan tertentu.
Untuk mengkonfirmasi apakah hidangan yang akan dipesan mengandung bahan tertentu atau tidak, kita bisa mengucapkan ‘mi … mai’ (มีไม่).
Sebagai contoh, untuk menanyakan apakah makanan yang tersedia mengandung babi atau tidak, ucapkan ‘mi muu mai?’ (มีหมูไม่).
Kita pun bisa menggunakan kalimat di atas untuk menanyakan apakah rumah makan atau penjual tersebut memiliki hidangan tertentu atau tidak.
Sebagai contoh, gunakan ‘mi khaao pat wuua mai’ (มีวัวข้าวผัดไหม) untuk bertanya apakah menjual nasi goreng sapi atau tidak.
Alternatif lain adalah dengan langsung menyatakan bahwa kita TIDAK mau makan bahan tertentu dengan menggunakan ‘mai gin …’ (ไม่กิน) seperti yang sudah dibahas di materi sebelumnya.
Rekap Materi Perkulineran Dalam Bahasa Thailand
Jika ada makanan atau minuman yang tidak kita ketahui, kita bisa bertanya pada penjualnya dengan mengucapkan ‘annii araai’ atau ‘ni khue araai?’ yang berarti ‘apa ini?’.
Untuk meminta menu, kita ucapkan ‘khow duu menuu’ yang berarti ‘boleh lihat menu?’.
Jika menu yang diberikan berbahasa Thailand, kita bisa mencoba meminta menu berbahasa Inggris dengan mengucapkan ‘khow duu menuu phasaa anggrit’ yang berarti ‘boleh lihat menu bahasa Inggris?’.
Untuk menanyakan harga, kita ucapkan ‘thao rai’ yang berarti ‘berapa harganya?’.
Untuk menanyakan apakah penjual menjual makanan atau minuman tertentu, kita gunakan ‘mi … mai’ dimana … tersebut diisi dengan nama makanan atau minuman yang kita cari.
Sebagai contoh, ‘mi khaao pat mai’ berarti ‘apakah jual nasi goreng?’.
Kita juga bisa menggunakan kalimat tersebut untuk menanyakan apakah suatu makanan atau minuman mengandung bahan tertentu atau tidak.
Sebagai contoh ‘mi muu mai’ berarti ‘apakah ini mengandung babi?’.
Setelah tahu apa yang hendak dibeli, kita bisa mulai memesan dengan mengucapkan ‘ao annii’ yang berarti ‘pesan ini’.
Atau ‘ao …’ dengan menyertakan nama makanan atau minuman yang ingin dipesan.
Terakhir, apabila makan di rumah makan atau restoran, kita bisa meminta tagihan untuk membayar dengan mengucapkan ‘chek bin’. Berarti ‘bisa minta tagihannya?’.
Agar tidak lupa, sekali lagi saya cantumkan daftar kata dan frase yang berkaitan dengan kulineran dalam bahasa Thailand yang sudah kita pelajari barusan.
Bahasa Indonesia | Bahasa Thai | Cara Baca |
---|---|---|
apa ini | นี่คืออะไร nī̀ khụ̄x | ni khue araai |
yang ini apa | อันนี้อะไร xạn nī̂ xarị | anni araai |
apakah ini … | นี่คือ nī̀ khụ̄x … | ni khue … |
berapa (harganya) | (ราคา)เท่าไร (rākhā) thèārị | (raa khaa) thao rai |
menu | เมนู menū | menuu |
tolong / please | ขอ k̄hx | khow |
lihat | ดู dū | duu |
(tolong) lihat menu | ขอดูเมนู (k̄hx) dū menū | (khow) duu menuu |
(tolong) lihat menu bahasa Inggris | ขอดูเมนู ภาษา'อังกฤษ (k̄hx) dū menū p̣hās̄ʹā'xạngkvs̄ʹ | (khow) duu menuu phaasaa anggrit |
teh | ชา chā | chaa |
kopi | กาแฟ kāfæ | gaa faae |
susu | นม nm | nohm |
es | น้ำแข็ง n̂ảk̄hæ̆ng | nam khaeng |
dingin | เย็น yĕn | yen |
panas | ร้อน r̂xn | rown |
ayam | ไก่ kị̀ | gai |
sapi | วัว wạw | wuua |
mie | ก๋วยเตี๋ยว ǩwyteī̌yw | guaidtiao |
nasi goreng | ข้าวผัด k̄ĥāw p̄hạd | khaao phat |
apakah ini mengandung … / apakah jual … | มีไม่ mī … h̄ịm | mii … mai |
ambil ini | เอาอันนี้ xeā xạn nī̂ | ao annii |
(tolong) pesan … | ขอสั่ง (k̄hx) s̄ạ̀ng … | (khow) sang … |
bawa pulang / take away | เอาออกไป xeā xxk pị | ao aok pai |
bisa minta tagihannya | เช็คบิล chĕkh bil | chek bin |
lezat | อร่อย xr̀xy | arooi |
manis | หวาน h̄wān | waan |
sangat … | มาก … mā | … maak |
sedikit … | นิดหน่อย nidh̄ǹxy | … nit nooi |
Dan untuk memudahkan menghapal, berikut saya lampirkan flash card kosakata kulineran dalam bahasa Thailand dalam format PDF. Teman-teman tinggal mencetak dan mengguntingnya sesuai dengan garis yang sudah disediakan.

flash card kosakata kulineran dalam bahasa thailand
P.S.: Gunakan perangkat lunak seperti Adobe Acrobat Reader untuk membuka file PDF di atas.
Penutup
Itu tadi bahasan mengenai dialog kulineran dalam bahasa Thailand.
Di edisi berikutnya kita akan belajar mengenai kata dan frase yang berhubungan dengan angka.
Ditunggu, ya!